Te Papa’s vision and future
Te aronga whakamua a Te Papa
Changing hearts, minds, and lives.
Te Papa’s vision for the future is to change hearts, minds, and lives.
Our role is to be a forum for the nation to present, explore, and preserve the heritage of its cultures and knowledge of the natural environment. Te Papa was established with this role by the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa Act 1992.
- New Zealanders are engaged in cultural and contemporary issues through participation in Te Papa events, outreach, exhibitions, and activities.
- Collections are developed and preserved for present and future users.
- IwiIwi tribes and communities are increasingly engaged with their histories, traditions, taongataonga treasures and collections, in partnership with Te Papa.
- Visitors are enabled to better understand Aotearoa New Zealand’s heritage, arts, sciences, and culture through Te Papa’s collections, knowledge, and research.
Our strategic priorities
In 2015, we determined the following medium-term priorities:
Museum renewal and revenue growth
We will redevelop our long-term exhibitions and commercial facilities and create new offerings for visitors so that all aspects of the museum work together to deliver a richer experience .
We are committed to building on our bicultural heritage. We will deepen our relationships with iwi iwi tribesand implement a significant programme of Treaty settlement work to actively assist iwi in realising their cultural heritage aspirations.
We will be at the forefront of digital storytelling, reaching more New Zealanders via digital channels and technologies.
Te Papa Manukau
We will explore ways to reduce risks to Te Papa’s collections while promoting greater access.
Find out more
See Annual Report and key documents for Te Papa’s Annual Reports, Statements of Intent, and Statements of Performance Expectations.
Ko te kaupapa o Te Papa mō ngā rā e tū mai nei, E huri ngākau ana. E huri whakaaro ana. E huri oranga ana.
Ko Te Papa hei whare taonga e whakaatuhia ai, e tūhuratia ai, e tiakina ai ngā tikanga tuku iho o te motu me ngā mātauranga o te taiao. I whakatūria a Te Papa i runga i te tūāpapa o te Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa Act 1992.
Ngā whāinga roa
- Kei te kuhu ngā tāngata o Aotearoa ki ngā take ā-iwi, ki ngā take o te wā mā ngā kaupapa maha a Te Papa, he whakaaturanga, he mahi ngātahi me Te Papa.
- Kei te whakawhanake, kei te penapena ngā kohinga taonga mō ngā uri whakaheke.
- Kei te kaha tonu ngā iwi, ngā hapū, ngā hapori ki te mahi ngātahi me Te Papa hei whakatutuki i te mana taonga.
- Ko te āheinga o ngā manuhiri ki te whakapakari i tō rātou nā mōhio ki ngā kōrero tuku iho, ki ngā toi, ki te pūtaiao me te ahurea o Aotearoa mā ngā kohinga taonga, mā te mātauranga me ngā rangahau o Te Papa.
Ngā rautaki matua
I te tau 2015, i whiriwhiria ngā rautaki matua hei whāinga mātou i roto i te wā:
Te whakahou whare taonga me te whakanui whiwhinga pūtea
Ka whakawhanakehia, ka whakahoutia ngā whakaaturanga wā roa, ka hangaia ētahi kaupapa hou mā ngā manuhiri e whai wāhi mai ai ngā āhuatanga katoa o te whare taonga, e rongo ai te manuhiri i te hōhonutanga o te mana taonga.
Te hono ki ngā Iwi
Ko te tikanga rua te tūāpapa o tēnei whare taonga, koia hei papa hanga tikanga. Ka pūmau ki te mana taonga o ngā iwi, ka āwhina hoki i ngā iwi kia ea te wāhi ki ō rātou taonga i raro i te Tiriti o Waitangi.
Ka eke mātou ki te aro-ā-kapa mō te tuku kōrero matihiko, ka whātoro atu ki te motu mā te hangarau, mā ngā hōngere matihiko.
Te Papa Manukau
Ka tūhuratia ngā ara aukati i ngā pānga kino ki te kohinga tāonga ā-motu, i te wā kotahi, ka whakatairangahia te āheinga o te motu ki āna taonga.
He kōrero anō
Tirohia ngā pūrongo me ngā pepa matua mō ngā Pūrongo ā-Tau, ngā Tauāki Whakapuaki i ngā Whakamaunga atu me ngā Tauāki Whakapuaki i ngā Whāinga kua Whakaritea.