Kupu |
Definition |
---|
kāeo |
sea tulips |
kāheru |
shovel, spade |
Kāhui |
Assembly |
Kāhui Kaumātua |
Council of Elders |
kai |
food |
kaiako |
teacher |
kaimoana |
seafood, shellfish |
kāinga |
home |
Kaihaka |
performers |
Kaihautū |
Māori leader |
kaitiaki |
guardian |
kaitiakitanga |
guardianship, stewardship |
Kaitito |
Composer, writer |
kaiwhatu |
weavers |
kākahu |
clothes, cloak |
kakama |
agile |
kākāpō |
green parrot, Strigops habroptilus |
kakī |
neck |
kapa haka |
Māori performing arts |
kapokapowai |
dragonflies |
karakia |
incantation, prayer |
karanga |
to call |
kātote |
soft tree fern |
kauae |
jaw |
kaumātua |
grandparent, male elders |
kaupapa |
plan, purpose |
kaupapa whakahaere |
principles |
kauri |
kauri tree, Agathis australis |
kea |
mountain parrot, Nestor notabilis |
kererū |
Aotearoa New Zealand woodpigeon, Hemiphaga novaeseelandiae |
kete |
basket |
kete whakairo |
patterned bag |
ketu |
pointed paddle-shaped implement |
ki hea |
where |
kia ora |
greeting, hello |
kiekie |
Freycinetia |
kina |
sea urchin, Evechinus chloroticus |
kiore |
rat, Rattus exulans |
kiri tōtara |
tōtara bark |
kiwi |
kiwi bird |
kō |
hoe, digging implement |
Kōanga |
Spring (Maramataka) |
kōauau |
flute or kelp |
kōauau pongaihu |
gourd flute |
koha |
gift |
kōhanga |
nest |
kōhanga reo |
Māori language preschool |
Kohitātea |
December–January (Maramataka) |
Kohi-tātea |
December–January (Maramataka) |
kōiwi tangata |
Māori skeletal remains |
kōiwi tangata Māori |
Māori skeletal remains |
kōkako |
orange-wattled crow, Callaeas cinerea |
kōmako |
Aotearoa New Zealand bellbird, Anthornis melanura |
kōpū |
belly |
kōpūwai |
grey mullet, Mugil cephalus |
kōpūwaitōtara |
puffer fish, Allomycterus jaculiferus |
Korekore-hahani |
bad day as everything is unattainable (Maramataka) |
Korekore-piri-ki-ngā-Tangaroa |
moon on the twenty-first night of the lunar month Bad day as everything is unattainable (Maramataka) |
Korekore-te-rawea |
moon on the twentieth night of the lunar month Bad day as everything is unattainable (Maramataka) |
Korekore-te-whiwhia |
moon on the nineteenth night of the lunar month Bad day as everything is unattainable (Maramataka) |
kōrero |
talk, stories, or discussion |
kōrero ōkawa |
formal speech |
kōrero ōpaki |
informal speech |
kōrero tuku iho |
oral histories |
koro |
grandfather |
kōwhaiwhai |
painted rafters |
kua ea |
victory |
kūi |
the tiger beetle grub, Neocicindela tuberculata |
kuia |
grandmother, female elder |
kuia moko |
tattooed female, women elders |
kūmara |
sweet potatoes |
kupenga |
net |
kupu |
word |
kura kaupapa |
primary school |
kura kaupapa Māori |
Māori primary school |
kurī |
dog |
Kupu |
Definition |
---|
mahi |
work |
Mahitahi |
South Island town (Bruce Bay) |
māhunga |
head |
Mahuru |
August–September (Maramataka) |
maihi |
bargeboard |
Maitahi |
alternative placename for Mahitahi |
mamae |
pain, ache |
mana |
authority, power, prestige |
mana whenua |
authority over land or territory |
manaia |
supernatural being |
manaakitanga |
hospitality, kindness, generosity |
manawa |
heart |
Mānawatia a Matariki |
Welcome to Matariki, celebrate Matariki |
manga |
branch (of a river or tree) |
Mangawhai |
town in Northland |
mānia |
slip |
manu |
bird |
manu moana |
sea birds |
manu whenua |
visitors or guests |
manuhiri |
visitors |
mānuka |
tea-tree, Leptospermum scoparium |
Māori |
indigenous New Zealander, indigenous person from Aotearoa New Zealand |
Māoritanga |
Māori culture and way of life |
māra |
garden |
marae |
open area in front of the main meeting house |
marae ātea |
open area in front of the main meeting house |
maramataka |
Māori lunar calendar (Maramataka) |
maro |
body covering worn around the waist |
mataī |
black pine, Prumnopitys taxifolia |
Mata-kāheru |
Māori name for the constellation Hyades |
Matariki |
Māori New Year and the Pleiades star cluster (Maramataka) |
Matariki ahunga nui |
great food piles of Matariki |
Matariki hunga nui |
the many people of Matariki |
Matariki manako nui |
the wishes and desires of Matariki |
mātauranga |
Māori knowledge |
Mātauranga Māori |
Māori knowledge |
matua |
parent |
mātua |
parents |
matuku |
white-faced heron Egretta novaehollandiae |
Māui |
storyteller and trickster |
maunga |
mountain |
mau rākau |
Māori martial arts |
Maure |
fairly good for planting and fishing and spearing eels (Maramataka) |
mauri |
life force |
Māwharu |
a good day, especially for cray fishing (Maramataka) |
māwhero |
pink |
mere |
weapon |
mīere |
honey |
mihingare |
missionary |
mita |
rhythm, metre |
moa |
large extinct flightless bird |
moana |
sea |
moko |
tattoos, reptiles, grandchild, human remains |
moko kauae |
female tattooing |
mokomoko |
grandmother, female elder |
mokopuna |
grandchildren |
momo |
species |
Mōrena |
Good morning |
mōteatea |
poetry |
moto |
blow of the fist |
motu |
island, country, land |
muka |
flax fibre |
Mutuwhenua |
the worst day of all (Moon is dead) (Maramataka) |
Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa |
our Māori name, ‘Te Papa Tongarewa’, translates literally to ‘container of treasures’ |
Kupu |
Definition |
---|
Ohoata |
also Hoata – a good day for fishing and planting (Maramataka) |
Ōhua |
Good day for planting; good returns for all seeds and seedlings (Maramataka) |
Oike |
Not a good day for fishing or planting (Maramataka) |
Okoro |
Good day for planting and eeling (Maramataka) |
Ōmutu |
The last day of the productive period of fishing, planting and eeling(Maramataka) |
one |
beach |
oriori |
lullabies |
Ōrongonui |
Good day, whitebait descending when Moon is well on the wane (Maramataka) |
Ōtāne |
Good day for deep-sea fishing and night eeling (Maramataka) |
Ōturu |
Good day for eeling, fishing and planting (Maramataka) |
Ōuenuku |
good day for laying down seedling beds, planting and fishing (Maramataka) |
Kupu |
Definition |
---|
rākau |
trees |
Rakiura |
Stewart Island |
Rākaumatohi |
moon on the sixteenth (or eighteenth) night of the lunar month – a fairly good day, whitebait moving (Maramataka) |
Rākaunui |
full moon – a good day for planting, but not fishing (Maramataka) |
rangahau |
research |
rangatahi |
youth |
rangatira |
leader |
rangi |
sky |
Ranginui |
the sky father |
rāpeti |
rabbit |
raranga |
weaving |
Rātana |
Rātana, placename |
raupatu |
conquest |
rawe |
excellent |
Rehua |
Antares (star) |
Rēkohu |
Chatham Islands, Wharekauri |
rerekore |
flightless |
reo |
language, dialect, tongue, speech |
rimurapa |
bull kelp |
ringa |
arm, hand |
rīwai |
or taewa – Māori potatoes |
rō |
stick insect |
roa |
length |
rohe |
region |
rongoā |
medicine |
Rongomaraeroa |
Rongomaraeroa is the name of Te Papa’s whole marae, including entrances and pūwhara (lookout) |
roto |
lakes |
Ruapehu |
Mount Ruapehu |
Rūaumoko |
god of earthquakes |
ruru |
morepork owl, Ninox novaeseelandiae |
Kupu |
Definition |
---|
taewa |
or rīwai – Māori potatoes |
taha huahua |
gourds |
tāhuhu kōrero |
history |
tai |
coast |
taiaha |
long wooden weapon |
taiao |
nature |
taiāpure |
coastal reserve |
taihoa |
wait (interjection) |
taiko |
Westland petrel, Procellaria westlandica |
Tai Rāwhiti |
East Coast |
takahē |
flightless bird, Porphyrio hochstetteri |
Takirau |
son |
takurua |
winter |
tama |
moon on the third night after the full moon. Best day of all to plant kūmara (Maramataka) |
tamāhine |
daughter or girl |
tamaiti |
child |
Tāmakimakaurau |
Auckland |
Tamanuiterā |
the sun, sun god |
Tama-nui-te-rā |
the sun, sun god |
tamariki |
children |
Tamatea-ā-hotu |
Bad day for planting and fishing (Maramataka) |
Tamatea-āio |
Good day for planting and fishing (Maramataka) |
Tamatea-ā-ngana |
Bad day for planting and fishing (Maramataka) |
Tamatea-kai-ariki |
Bad day for planting and fishing (Maramataka) |
tāmoko |
tattoo, apply traditional tattoo |
tāne |
male |
Tānemahuta |
god of the forest |
Tāne-mahuta |
god of the forest |
Tangaroa |
god of the sea |
Tangaroa-a-mua |
moon on the eighth night after the full moon Good day for deep-sea fishing; white-bait is running (Maramataka) |
Tangaroa-a-roto |
Good day for deep-sea fishing; white-bait is running (Maramataka) |
Tangaroa |
god of the sea |
tangata |
person |
tāngata |
people |
Tangata Tiriti |
Treaty People |
tangata whenua |
the indigenous people of Aotearoa New Zealand |
tangi |
crying, funeral |
tangihanga |
funeral |
taniwha |
supernatural water creature |
taonga |
treasures |
taonga Māori |
Māori cultural treasures |
taonga pūoro |
musical instrument |
taonga tuku iho |
heritage |
tapu |
sacred restriction |
Tapuārangi |
star associated with everything that grows up in the trees: fruits, berries, and birds |
Tāruke |
crayfish pot |
Tarawera |
Mount Tarawera |
tātarakihi |
cicada |
tatau |
to count |
Tauiwi |
foreigner, non-Māori |
tautoko |
exclamation to show agreement |
Tautoru |
Orion’s belt (sometimes called ‘the pot’) |
tawaki |
Fiordland crested penguin, Eudyptes pachyrhynchus |
Tāwhirimātea |
god of the weather |
te ao |
the world |
te ao Māori |
the Māori world |
Te Ātiawa |
an iwi |
Te Hāhi Katorika |
the Catholic Church |
Te Hāhi Ringatū |
the Ringatū Church |
Te Hau ki Tūranga |
the traditional meeting house from Ko Rongowhakaata iwi in Mana Whenua Te Papa |
Te Ika a Māui |
The Fish of Maūi, North Island |
teina |
the younger sister (of a female), younger brother (of a male) |
teka |
foot tread |
tēnā koe |
hello (to one person) |
tēnā kōrua |
hello (to two people) |
tēnā koutou |
hello (to three or more people) |
tēnā koutou katoa |
hello to you all (to three or more people) |
tēnā tātou katoa |
formal greeting to everybody present |
te pītau a manaia |
a traditional carving pattern |
te reo Māori |
the Māori language |
te taiao |
nature |
Te Tai Rāwhiti |
East Coast of the North Island |
Te Tai Tokerau |
Northland |
Te Tairāwhiti |
East Coast of the North Island |
Te Tiriti o Waitangi |
The Treaty of Waitangi |
Te utu |
cost |
Te Waipounamu |
The South Island |
Te Waka a Māui |
The Canoe of Māui | South Island |
te wao nui |
the great forests |
te wao nui a Tāne |
the great forests of Tāne |
Te Whanganui-a-Tara |
Wellington |
Te Wiki o te Reo Māori |
Māori Language Week |
tiaki |
safeguarding |
tīeke |
saddleback, Philesturnus rufusater |
tihei mauri ora |
the sneeze or breath of life |
tikanga |
custom |
tiki |
carved figure |
tī kōuka |
cabbage tree, Cordyline australis |
timo |
grubber for loosening soil |
tino rangatiratanga |
sovereignty |
tipuna |
ancestor |
tīpuna |
ancestors |
Tirea |
Bad day. The New Moon determines the start of the lunar month (Maramataka) |
tītī |
muttonbirds |
titiwai |
glow-worm |
toa |
warriors |
tohunga |
expert |
tohunga kōkōrangi |
expert astronomers |
tohunga tāmoko |
tattoo experts |
tohunga whakairo |
master carver |
tohutō |
macrons |
toi moko |
preserved Māori tattooed heads |
toke |
earthworms |
toki |
adze, axe |
toki poutangata |
greenstone adze |
tokotoko |
walking stick |
Tongariro |
Mount Tongariro |
toroa |
albatross |
tōtara |
Podocarpus totara tree |
toto |
blood |
tuāhine |
sisters (of a male) |
tuakana |
elder sister (of a female), elder brother (of a male) |
tuakoi tonga |
southern hemisphere |
tūere |
hagfish, Eptatretus cirrhatus |
tūī |
parson bird, Prosthemadera novaeseelandiae |
tukutuku |
ornamental lattice-work |
tuna |
eel, Anguilla australis |
tungāne |
brother (of a female) |
Tupuānuku |
star associated with everything that grows within the soil to be harvested or gathered for food |
Tupuārangi |
Atlas - one of the stars in Te Kāhui o Matariki, the Pleiades star cluster |
tupuna |
ancestor |
tūpuna |
ancestors |
tūranga |
stand |
Tūranganui |
Gisborne |
Tūranga-nui-a-Kiwa |
Gisborne |
tūrangawaewae |
place of belonging, location of identity |
turi |
deafness |
Turu |
Full moon. Fairly good for planting, the Sun and the Moon can both be seen (Maramataka) |
tūtae |
poo |